欢迎来到笔下文学

笔下文学 > 其他小说 > 从大学教师开始 > 第九章 美如天仙(求收藏,推荐票)

底色 字色 字号

第九章 美如天仙(求收藏,推荐票)(3/4)


        这个人是有学识的。

        李莉还有点惊讶:“《Gohe  wind》翻译做《飘》吗,不是应该叫做《随风而去》的吗?”

        妹妹可能还是个女文青,只要知道了她的爱好,那攻略起来也就有了方向:

        “它当然可以叫做《随风而去》呀,还可以叫《乱世佳人》,都是一回事,只是翻译的名字不一样罢了。”

        沈光林甚至知道这本书的中译文有几个版本,但是他作为“海归人士”,不方便说。

        因为这些知识点不该是他在这个时间点掌握的。

        不过沈光林的话也获得了妹妹的一些好感:“你读过这本书是吗?我是拿它当英文学习用书的,里面好多词都不认识,还要查着字典看。”

        妹妹并不高冷,只是爱学习而已,而且因为长得太好看,反而让人感觉疏远。

        这个时代想学习英文也不是那么容易的,上了年纪的人当年学习的大都是俄语,新青年才开始学英文和日语。

        “书能拿给我看一看吗。”沈光林发出了邀请。

        李莉犹豫了一下,还是把手上的书递了过去。

        沈光林本想借酒醉迷糊碰一下对方小手的,没有得逞。

        翻开书页,这果然是学习用书,里面标记的乱七八糟,好多词不但标注了意思,还标注了读音。

        沈光林看着看着噗嗤就笑了。

        有个英语单词:明天“tomorrow”,下面用娟秀的小字写着“特猫弱”...

        果然,“汉语标注法”这个学习方法古今通用。

        是时候展现自己的才华了!

        沈光林翻开一个经典段落,字正腔圆的念到:

        “I  was  iently  pients  aogether  and  tell  myself  that  the  mended  whole  was  as  good  as    is  broken  is  broken  and  I’d  rather  remember  it  as  it  was  at  its  best  tha  ahe  broken  plag  as  I  lived......”

        发音标准,语句流畅,情感充沛,这段朗诵比李丽的英语老师讲的还要好。

        厉害厉害,简直技惊四座!

        真不愧是留学归来的,果然不一样。

        “莉莉妹妹,学英语还是要从音标开始学起,标注汉字这是走了歪路,将来会得不偿失的。”

        这是惨痛的教训,沈光林也是学了那么多年才把不好的习惯纠正过来。

        李莉有点羞愧,她的英语确实学得一般,阅读还可以,发音不行,自己也不敢大声说。

        “我可以教你呀。”这几乎是沈光林脱口而出的话。

        经过交流才知道,原来李莉妹妹读的并不是文学语言或者社科类的专业,而是读的物理系,妥妥的理工科应用型人才。

        “佩服,佩服!学物理的都是顶尖人才!”

        其实沈光林也是学物理的,他学习的专业跟李莉差不多,但是他并没有说出来,准备留在后面让李莉妹妹慢慢挖掘。

        崇拜感也是需要时间一点一滴建立起来的。

        接下来的交谈就更融洽了,沈光林在各种话题中

-->>本章未完,点击下一页继续阅读
上一页目录下一页推荐本书加入书签
  新书推荐:惊悚游戏:这个女鬼是演员 渣男退婚,神医嫡女转头嫁皇叔 重生在末世小说,我连官配都敢杀 重生八七,悍妻不好惹! 夜少家的小祖宗甜又野 武值之英雄崛起 大清搬运工 新婚老公半身不遂,我却怀孕了! 许大茂的四合院

设置

字体样式
字体大小